ce titre me traumatise de plus en plus ma chère Ginny, le fait que J.K. Rowling créé un nouveau nom à partir d'un verbe nous prouve qu'elle va se lâcher dans ce tome. Et puis cette idée de sanctification mortelle, ouh la, ça fait froid dans le dos. Cela signifierait-il qu'elle compte sanctifier les gens qui mourront dans ce tome? Qu'ils deviendront des héros, des martyres? En revanche, je ne suis pas très d'accord avec la théorie qui circule sur un autre forum, selon laquelle ce titre sous-entendrait l'intervention d'un mortel. Non pas que je ne pense pas Rowling capable de celà, mais plutôt parce que je vois "deathly" comme un adjectif qualifiant "hallow". Bon trève de grammaire Hermione, en tout cas, merci à Rowling pour ce très beau cadeau de Noël!!!!!!
Bisous à tous et un très Joyeux Noël bien sûr!